If Translation is your lowest:
Your gap is translationYou understand your initiative, but you are presenting it in marketing's language to people who do not think in that language. They hear a marketing project competing for their time, not a shared goal. The work is to learn what each team measures and worries about, then say the same true thing in their terms.
- 1Pick the one stakeholder most likely to block your current initiative: IT, legal, finance, or an executive. Write three sentences in their voice about what would make this project a headache for them. If you cannot fill three, that is your sign you do not yet know their world well enough.
- 2Take your initiative and write a one-paragraph version of it for that single stakeholder. Use their measures of success, not yours. Finance hears payback period and total cost, IT hears integration and maintenance, legal hears compliance and contracts, executives hear competitive position and capability.
- 3Test it. Read your paragraph to one person who actually sits in that function, or someone close to it, and ask: does this sound like it was written for you, or at you? Adjust until they say for.